sabato 9 giugno 2012

Strozzapreti con polpette e melanzane...Strozzapreti sa cufticama i patlidzanom...





Dopo più di 20 anni della mia permanenza italiana ancora oggi non mi sento completamente a mio agio se devo preparare un piatto di pasta a un “indigeno”…mi sento inferiore, sotto osservazione…inadeguata in un certo senso…come se stessi per fare un errore gravissimo senza rendermene conto e perciò  ancora più grave…se dico che non mi piacciono i bucatini perché mi macchio in un secondo, mi sento dire che i bucatini non si toccano e che piuttosto che cambiare la pasta bisogna mettersi il tovagliolo intorno al collo…se dico che le “farfalle” sono comode perché  80 g riescono a riempire i piatto mentre 80 g di spaghetti corrono "uno appresso all’altro" facendo  venire la tristezza perché si mangiano in 3 bocconi…ma dico 3…mi  sento dire che le “farfalle” sono un’invenzione per gli stranieri…
se dico a un Calabrese che preferisco la pasta al forno senza l’uovo sodo è un po’ come se avessi offeso tutte le mamme e le nonne del Meridione…!
E’ più facile che un cammello passi per la cruna dell’ago che guadagnare l’attestato dell’affidabilità per preparare un piatto di pasta come si deve…!
Ma è vero…
Questo è uno dei piatti di pasta che preferisco…

U Italiji zivim vec vise od 20 godina i jos uvek se osecam dosta nesigurno ako treba da spremim bilo koju vrstu testa nekom "starosedeocu"...kao da imam kompleks inferioriteta, osecam da me posmatraju kroz lupu...kao da nisam na visini situacije..kao da u svakom trenutku mogu da pogresim a da toga nisam ni svesna, sto sve cini jos gorim...Ukoliko kazem da "bucatini" (to su oni dugacki glatki rezanci sa malom rupom u sredini..kao slamcia) nezgodni jer se covek isfleka cim pocne da ih jede, kazu mi da se "budatini" ne diraju i da je bolje da se stavi portiklla oko vrata, ne daj Boze da se zamene n ecim drugim...ako kazem da su "farfalle" (to je ono testo koje bas ima oblik leptir masne) zgodne jer 80 gr mogu da napune tanjir dok "spaghetti" u istoj kolicini samo trce po tanjiru i pojedes ih u 3 zalogaja...ne vise od 3, kazu mi da je to oblik koji su izmislili zbog stranaca...ako kazem u Calabriji da vise volim kada se tvrdo kuvano jaje ne stavi u tu lepotu  koja se zove "pasta al forno" (radi se o nekoj vrsti djuveca od testa, sa sirom i svacim...bozanstveno..!), kao da sam u najmanju ruku uvredila sve mame i bake juga Italije...!
Lakse je kamili da prodje kroz krunicu na igli nego zaraditi svedocanstvo koje garantuje pouzdanost za pripremu testa bez greske..!
Ali tako je...
Ovo je jedno od testa koje najvise volim...

400 g di strozzapreti
1 melanzana
3 pomodori rossi a grappolo
1 cucchiaio di capperi
2 cucchiai di olive taggiasche
200 g di carne macinata
1 fetta di pane vecchio
1 uovo
peperoncino piccante fresco
(le mie arrivano dalla Calabria, dall'oro di mio cognato...micidiali, loro..non lui)
1 spicchio d’aglio
origano, sale
ricotta stagionata (volendo)

 
  400 g testa tipa strozzapreti
 (sveze testo pravljeno samo od brasna i vode)
1 plavi patlidzan
3 krupna, zrela paradajza
1 kasika kaprica
2 kasike crnih maslinki 
(ja obicno kuvam sa maslinkama iz Ligurije koje se zovu Taggiasche)
200 gr mlevenog mesa
1 kriska starog hleba
1 jaje
Jedna mala ljuta papricica 
(naravno zavisi od papricice…moje papricice dolaze iz baste mog zeta iz Calabrije i ljute su k’o djavo..)
1 cen belog luka
origano, so
ovciji ribani sir, parmezan ili ricotta (po zelji)

 
Mescolare la carne tritata con la fetta di pane precedentemente  ammorbidita nell’acqua e l’uovo. Preparare le polpettine abbastanza piccole e farle rosolare in un tegame di teflon con un filo di olio. 


 
Pomesati mleveno meso sa hlebom koji je prethodno bio natopljen u vodi i dobro iscedjen rukama. Dodati celo jaje i posoliti po ukusu. Vlaznim rukama praviti jakko male cuftice i proprziti ih sa svih strana u teflonskom tiganju sa malo ulja.

 
Tagliare la melanzana a rondelle alte ½ cm e friggerle.

 
Iseci plavi patlidzan na koturove debele ½ cm i isprziti ih.
 
Far sbollentare i pomodori per pochi istanti (15-20 secondi, devono rimanere crudi)  per poterli spellare. Tagliare la polpa a dadini.

 
Popariti paradajz u kipucoj vodi (15 – 20 secundi, ne treba da se skuvaju) i oljustiti im kozicu. Iseci ih na kockice, manje-vise 1 cm…ne presitne…
 
In un ampio tegame scaldare 2 cucchiai di olio,  aggiungere il pomodoro, le melanzane tagliate a striscioline, i capperi, le olive e  il peperoncino tagliato finissimamente.  Salare e proseguire con la cottura per 5 – 10 minuti aggiungendo poca acqua se serve. Verso la fine aggiungere le polpette e l’origano. 


 
U velikom tiganju zagrejati 2 kaike maslinovog ulja, dodati kockice paradajza, patlidzan isecen na slajfne, kaprice, maslinke i sitno seckanu ljutu papricicu. Posoliti i krckati na srednjoj vatri 5 – 10 minuta…ukoliko se slucajno presusi dodati malo vode, ali treba gledati da do toga ne dodje. Pred kraj dodati cuftice i origano.
 
Nel frattempo far bollire l’acqua (1 litro per ogni etto di pasta), salarla soltanto dopo l’ebbollizione e cuocervi la pasta.
Scolare la pasta e condirla con il sugo caldo. Servire con del  formaggio grattugiato.


U medjuvremenu staviti veliku serpu vode da zavri (1 litar vode na 100 gr testa), posoliti vodu tek posto je provrela  (2 supene kasike krupne soli…za 4 osobe) i skuvati testo.
Ocediti testo (nikako ga ne treba ispirati pod hladnom vodom) i zaciniti toplim sosom. Po zelji posuti sirom.


10 commenti:

  1. Evo ga djak iz prve klupe, diže dva prsta :)

    Zašto se voda soli tek kad provri, i naročito zašto se savetuje da se kuvana testenina ne ispira? Ni ja je ne ispiram, ali samo iz razloga što ne volim da mi se ohladi, a od ispiranja se ohladi, i što uvek pošteno zamastim testo nakon ceđenja, pa se ne lepi (mada primetila sam da se ni jedna italijanska testnina koje ima kod nas na tržištu neće lepiti, čak i bez dodavanja ulja kasnije, dok većina domaće uvek bude nekako brašnasta, vrsta pšenice, tehnologije, 'bemliga šta je razlog, ali potvrđeno u praksi).

    Izuzetno su mi simpatične ove mijinaturne ćuftice, a po sastavu nema ništa što ne volim (kaprice, je l' to kapar? e njega ne volim), i vrlo bih rado taj tanjir privukla s ove strane ekrana :)

    Nasmejala me je priča o testenini i "strahu", ali verujem da nije lako :) Ja recimo više volim kratke forme zbog dece i muljanja i prljanja. A za sebe bih uvek pre uzela špagete ili taljatele. Farfale su mi preslatke. Te "šuplje špagete" sam jednom kupila greškom, i baš se čudila, razmišljajući o tome kome je palo na pamet, a još više ZAŠTO da pravi te cevčice od testa... Šuplje oblike tipa pene ne obožavam, nekako mi tu puno vazduha dok jedem :) Canelone gledam u rafu sa strahopoštovanjem, deluju mi nekako ozbiljno, naspram ove "sitne boranije", nisam se još odvažila da ih kupim i spremim... I takoooo :)

    Hvala za još jedan lep post, i sve pohvale za trud da se dokumentuje postupak pripreme! Pozdrav tebi i ekipi :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. ne kazu dzabe da su djaci iz prve klupe najbolji djaci...ako postavljaju pitanja znaci da ih interesuje a, skromno, i da ucitelj nije bas neki levak...
      Elem, voda se soli tek kada provri iz dva razloga: jedan je zato sto slanoj vodi vise vremena treba da provri (cista fizika) a drugi je sto kada spustis testo u vodu koja vri temperatura se smanji jer je testo hladno u odnosu na vodu...ti dodas so neposredno pre toga i so onda podigne vrenje...manja bude razlika u temperaturi pre i kasnije...
      To "pranje" testa se u stvari nikada ne radi osim ukoliko hoces da ga koristis hladno...naprimer neku salatu od testa gde ti treba testo hladno i ti mu time sto ga stavis pod hladnu vodu prekines kuvanje...testo nastavlja da se kuva malo posto si ga ocedila...znaci, ne razblati se. Onda ga zacinis sa malo ulja i dodas ono sto hoces. ALi, ukoliko kuvas testo i treba da ga toplo serviras, onda u stvari treba sve da bude vec gotovo (i sos da je gotov i topao...i sto postavljen i niko u klozetu ni na telefonu...)i ti testo ocedis i zacinis i odmah nna sto. Ukoliko se testo ispere, ono nije da se samo ohladi nego se sa njeg spere sav skrob i postane ljigavo...To obicno rade Nemci (to znam iz iskustva) jer misle da testo moze da se skuva pa da ceka ostalo...Nadam se da se nisam izgubila...Naravno, italijanska testa su mnogo bolja, ona se prave od ostrog brasna (industrijska testa) a ostalo je pravljeno od mekog brasna i ne valja bas. Ukoliko se testo pravi kod kuce sa jajima onda je to vec druga stvar...
      Kaprice su naravno kapri...nikada ne znam kako se kod nas kzu stvari koji kod nas u stvari nema... Ja njih jako volim, uvek koristim one koji seprodaju usoljene, mnogo su bolji od onih koji su u sircetu...ostavis ih malo da odstoje u vodi i isperes ih...naravno ne jedes ih za glavno jelo, ali onako iseckano daju neki smek..ali dobro, stvar je ukusa...
      Prica o testu je jako interesantna..otom - potom...a to suplje je cirkus jer ne mozes da ga zavije kako treba na viljusku i onda se stalno klati pred bradom i napravis se kao prase...!!!
      Hvala tebi...i tvojojekipi...
      BIlo bi lepo da organizujemo neko blog druzenje...ti ces znati kako to moze on line...a moglo bi da se organizuje i nesto turisticki...
      Cao...!

      Elimina
    2. Ma to su ti klasični štreberi, ti iz prvi klupe, mani ih :)))

      Ako sam dobro shvatila, sipanje soli nakon vrenja doprineće tome da se voda ne rashladi zbog sipanja testenine onoliko koliko bi se rashladila da je nismo dodali tada? Fizika, hemija, ne znam ti ja to, ja sam bežala sa časova kad god sam mogla :) Znam jedino da so pomera tačku mržnjenja vode, pa 10% slani rastvor ne ledi ni na -18°C (iskustvo sa pravljenjem sladoleda od prošle godine), pa što ne bi uticalo i na tačku ključanja.

      Ispiranje, ok, kapiram. Mada testo koje ostane, a nama uvek ostane jer uvek kuvamo jedno pakovanje od 500 g, se svakako ohladi, pa ga sutra podgrejem sa sve sosom u mikrotalasnoj, i ok bude. Tom logikom, ni sveže skuvanom testu koje se malo 'ladnulo neće da fali ništa, mada naravno da je idealno da sve bude sinhronizovano, i gotovo u isto vreme, i što kažeš, da niko nije u klozetu i na telefonu :))) Misija je okupiti sve ukućane u isto vreme na ručku, ja sam prva koja često jede kad svi završe (pa skupim po tanjirima šta je ostalo, i taman bude za porciju, joj, smajurija, ali nekad je zaista tako).

      Hvala na odgovorima, pozdrav!

      Elimina
  2. Ovi iz druge klupe pažljivo prate i pamte.
    Hvala na kratkoj lekciji o kuvanju paste, našla sam sebi već jedno 3-4 greške, od kojih dve kod soljenja vode...
    Pitanjce, ne vidim nigde na blogu opcije za praćenje bloga tipa rrs, mala pomoć?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Zdravo Knjiski Moljcu...! Dobro dosla...nadam se da cu uskoro saznati i kako se zoves...! Ne mogu da kazem da mi je drago sto si pronasla 3-4 greske u tvom naacinu kuvanja testa ali mi je drago da moji skromni saveeti nekome koriste...Ja se stalno zavitlavam oko Italijana koji su na testo osetljivi kao na majku, sestru, verenicu i otadzbinu...ali imaju pravo ! Testenina je nesto bozanstveno i zaista moze da se sprema na milion nacina ali odredjena pravila moraju da se postuju...isto tako ne moze bas svacim da se zacini, napr. kukuruz i pavlaka, parmezan preko ribe ili kiseli krastavcici, ali to valjda spada u neku osnovnu gastonomsku kulturu, mislim sto se ukusa tice...
      Na svu srecu kazes da si pronasla opciju tipa rrs...ja cak ne znam ni sta to znaci...jel' mogu ja to da ti uputim kao pitanjcce...?
      Pozdrav,
      Marina

      Elimina
  3. Divan post i divan recept!
    A i iskreno, pronašla sam se malo! I ja sam živjela neko vrijeme u meni toliko voljenoj Italiji (ne kažem da ne bih i da neću ponovo:)) i naučila baš svašta o hrani, o tome da je najbolje najjednostavnije :) i odatle otišla mnoogo bogatija gastonomskim znanjima. Ali da, kuvanje paste za Italijane je i dalje ostalo previše stresno :) Kao slučajno, uvijek se odlučim za neka druga, posve neitalijanska jela, kao "volim egzotiku" :)
    Recept je odličan - patlidžan, paradajz, ćuftice... ne bi moglo da ne bude dobro!
    Savjeti za kuvanje paste su odlični i slažem se do detalja sa procesom kuvanja, ne ispiranja (osim za hladne paste, salate i sl) i problemom sa bucatinima :)
    Upravo sam shvatila da ću ovdje naučiti i neku novu riječ: "E’ più facile che un cammello passi per la cruna dell’ago che guadagnare l’attestato dell’affidabilità per preparare un piatto di pasta come si deve…!" - ima ih više nepoznatih :) hvala!
    Puno pozdrava
    Milica

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hvala Milice ! Dobrodosla na ove geografske sirine...
      Znaci ti si ta "svedjanka"...
      Da...testo za italijane je neka vrsta svetinje, ali imaju i pravo...nema smisla nesto tako dobro i jednostavno da se upropasti...a potrebno je samo malo paznje i znanja...a to mozes samo "na frontu" da naucis...vremenom.
      Ja testo nikada ne ispiram zaista...cak i kada pravim saltu od njega: ocedim ga i prebacim u veliku ciniju i zacinim sa malo maslinovog ulja...dok se hladi s vremena na vreme promesam drvenom varjacom...veruje mi, mnogo je bolje!
      "E' più facile......" je naravno biblijski citat koji je par godina bio naziv jednog jako lepog francuskog filma (naravno samo prvi deo recenice) a ja sam ga prevela u gastro-filozofsko polje...nadam se da zajedno sa reiseerom francuskog filma necu zbog toga goreti u Paklu !
      Pozdrav,
      Marina

      Elimina
  4. Meni se ovaj rucak jako svida,bas sam pre neki dan pravila kuci jer jako volimo patlidzan,pa uz malo mesa odlican rucak,doduse sa spagetima... ja npr. patlidzan odmah isjeckam na kockice i tako przim,dodajem ostale sastojke,za razliku od evrope meni je u dalekoj australiji zimski period i paradajz nema miris,samo oblik,pa ga zamjenim paradajzom iz limenke.

    Radim sa Talijanima koji su doselili davnih godina na tlo Au i jos vole svoj nacin prehrane,tako da prateci vas blog dopunjavam svoje znanje !!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hvala Mirjana, drago mi je sto blog necem korisnom sluzi !
      U principu patlidzan se prvo przi bas onako kako (vi) kazete ili (ti) kazes...meni se cak ukus patlidzana ovako grilovanog vise dopada, ali ako cemo po propisu...
      Izvinjavam se na zakasnjenju ali bili smo na letovanju...evo me, kao sto se kaze...trudim se da pohvatam konce !

      Elimina